Caríssimo POETA, Você é MESTRE no uso e na "tradução" das palavras! FIM!apenas três letras e quanto significado... ........................................................................... Às vezes, usamos da prolixidade e mal expressamos o que desejamos "traduzir". Abraço, Andrea Marcondes
4 comentários:
Caríssimo POETA,
Você é MESTRE no uso e na "tradução" das palavras!
FIM!apenas três letras e quanto significado...
...........................................................................
Às vezes, usamos da prolixidade e mal expressamos o que desejamos "traduzir".
Abraço,
Andrea Marcondes
Andrea, caríssima...
E o melhor desta 'tradução' é que podemos subverter, um pouco, o sentido fatídico da palavra e transformá-la em início de uma outra prosa.
Abraço!!!
Compacto e lindo, parabéns.
Grato, Dea.
Seja sempre bem-vinda por essas bandas.
Postar um comentário